viernes, 3 de junio de 2011

Versiones de Caperucita Roja

Ya te contamos que los chicos de 4to A trabajaron con cuentos tradicionales y en especial leyeron otras versiones de este cuento (ver post "Cuentos tradicionales"). ¿Sabés cuántas versiones de Caperucita hay...? Aquí te presentamos algunas:

* Caperucita Roja. Versión del Lobo - Adaptación corregida de un texto de Lief Fearn titulado El Lobo calumniado

* El cuento popular francés de Caperucita - de Robert Darnton en “La gran matanza de gatos y otros episodios de la historia de la cultura francesa

* "El chaperoncito rojo” de Charles Perrault

* "Caperucita Roja" Versión del Lobo enamorado - del libro Caperucita roja y otras historias perversas” del escritor colombiano Triunfo Arciniegas

* Caperucita roja según los Hermanos Grimm.

* Caperucita Roja políticamente correcta de
James Finn Garner en “Cuentos infantiles políticamente correctos (1994)

* El Cuento de la Abuela y otras hermanas orales de Caperucita
, el folclorista francés Paul Delarue plasmó en papel (1951) esta versión popular francesa en “El cuento de la abuela” (Contes de la Mère-grand).

* Caperucita Roja poema de Gabriela Mistral

* “How to love a girl” de Kana Yamada, en el libro “Érase veintiuna veces Caperucita Roja”, de Editorial Media Vaca

¡Estas son solo algunas!!! Si hacés clic en un link, podrás leerlas e incluso leer un poco de historia de sus autores, o de la época o la intención con la que se escribieron. Nos encantaría que luego nos comentes si te gustaron…